Aktuelle Ausgabe neu

Newsletter

Abonnieren

Sind KI-Simultanübersetzungen eine Revolution für internationale Teams?

Artikel anhören
Artikel zusammenfassen
Teilen auf LinkedIn
Teilen per Mail
URL kopieren
Drucken

Neue Technologien sorgen häufig für große Hoffnungen. Derzeit hoch im Kurs: Die neue Funktion von Google Meet, die gesprochene Sprache in Echtzeit übersetzt, samt Tonlage und Stimme. Manch einer erwartet für die Zukunft Großes: „Google Meet kann jetzt Echtzeitübersetzung – und wird damit die Zusammenarbeit mit internationalen Talenten komplett revolutionieren, oder?“ fragt zum Beispiel Christoph Zoeller, Gründer des Recruiting-Start-ups Instaffo, in einem Linkedin-Post.

Auch andere HR-Expertinnen und Experten zeigen sich beeindruckt. Julian Moore, Director & Chief AI Officer des Beratungsunternehmens SMS, kommentiert in dem Business-Netzwerk: „Ich liebe das! Diese Technologie wird die Erfahrung von Online-Meetings grundlegend verändern und deutlich inklusiver machen.“

Was Google mit seiner Synchron-Lösung verspricht, klingt wie Science-Fiction: Eine KI, die Meeting-Teilnehmende in ihrer Muttersprache sprechen lässt – und das Gesagte gleichzeitig in der Stimme der Sprechenden in eine andere Sprache überträgt. Nahtlos, live, ohne Dolmetscher.

Personalwirtschaft+Zugang wählen und weiterlesen:

Jahreszugang
Personalwirtschaft Digital

1 Monat gratis

  • Alle Plus-Artikel nutzen
  • Das Magazin als E-Paper lesen & Zugriff auf das E-Paper-Archiv
  • Im Gratismonat jederzeit kündbar, danach 175 € /Jahr
Gratismonat starten

Monatszugang
Personalwirtschaft Digital

25 € / Monat
im Monatsabo

  • Alle Plus-Artikel nutzen
  • Das Magazin als E-Paper lesen & Zugriff auf das E-Paper-Archiv
  • Jederzeit monatlich kündbar
Jetzt bestellen